Ra mắt bản dịch đầu tiên của bộ Tengyur Tây Tạng

Ngày đăng: Thứ 4 , 06/12/2023 21:14 .


Với số lượng khoảng 161.800 trang, Tengyur bao gồm các bài chú giải về những giáo lý của Đức Phật được viết bởi những bậc thầy và các học giả Phật giáo vĩ đại của Ấn Độ.

“Chúng tôi rất hoan hỷ đối với việc ra mắt bản dịch đầu tiên từ một văn bản của bộ Tengyur do chúng tôi thực hiện, đó chính là bản Đại chú giải kinh Bát-nhã Ba-la-mật-đa trong khuôn khổ 100 nghìn, 25 nghìn và 18 nghìn câu kệ. Ấn phẩm này không chỉ đại diện cho kết quả xuất sắc của quá trình làm việc tận tụy của rất nhiều thành viên trong nhóm dịch thuật của chúng tôi, mà còn là một cột mốc quan trọng của tổ chức và là một bước tiến rất lớn đối với tầm nhìn của chúng tôi về việc giúp cho kinh điển Phật giáo Tây Tạng có thể truy cập được bằng tiếng Anh vì lợi ích của tất cả mọi người”, 84000 cho biết.

84000 đang thực hiện một nhiệm vụ lâu dài nhằm dịch thuật và xuất bản tất cả các văn bản kinh văn còn sót lại được lưu giữ bằng cổ ngữ Tây Tạng, bao gồm phiên dịch 70 nghìn trang Đại tạng Kangyur (lời dịch kim khẩu của Đức Phật) trong 25 năm và 161.800 trang của Tengyur (các chú giải về lời dạy của Đức Phật đã được dịch) trong vòng 100 năm.

Theo tổ chức này, cho đến nay chỉ có chưa đến 5% kinh điển được dịch sang ngôn ngữ hiện đại. Do sự hiểu biết về Tây Tạng cổ xưa và số lượng các học giả có trình độ đang suy giảm với tốc độ chóng mặt nên những di sản văn hóa và trí tuệ tinh thần độc đáo có nguy cơ biến mất khỏi thế giới này.

“Các bản kinh văn Kangyur là tài liệu quan trọng về vô số quan điểm, niềm tin và các phương pháp tu tập trong Phật giáo. Nhưng trong nhiều thế kỷ qua, các văn bản này chủ yếu được khám phá và nghiên cứu thông qua các bài chú giải và chuyên luận với mục đích sắp xếp và hệ thống hóa chúng, ngay cả những văn bản do các học giả Ấn Độ viết về Tengyur và những tác phẩm do người Tây Tạng biên chép sau này”, 84000 chia sẻ thêm.

“Nhiều văn bản Kangyur vẫn chưa được dịch hoặc rất khó để hiểu một cách trọn vẹn. Vì vậy, chúng tôi phải tham khảo các bài chú giải trong bộ Tengyur. Dù sao đi nữa thì việc đọc, khảo sát và nghiên cứu những bài chú giải này cũng là một phần của công trình phiên dịch ‘văn bản gốc’ Kangyur; hơn thế nữa, cần có một bản dịch của bản chú giải Tengyur để chúng tôi có thể chia sẻ với những ai muốn tìm hiểu sâu hơn”, 84000 khẳng định.

Bản Đại chú giải Tengyur được dịch bởi học giả, Tiến sĩ Phật học Gareth Sparham dưới sự cố vấn của Kensur Geshe Lobsang Gyaltsen đến từ Ladakh, vị trụ trì đời thứ 80 của tu viện Drepung Gomang ở Mundgod, Ấn Độ và Geshe Kalsang Damdul từ Tây Tạng, ngài từng trợ lý giám đốc (1983–2014) và giám đốc (2014–2018) của Viện Biện chứng Phật giáo ở Dharamsala.

“84000 đặc biệt tập trung vào các chú thích từng từ có thể trực tiếp hỗ trợ rất lớn cho bản dịch song song của các bản kinh văn Kangyur và sẽ giúp đỡ cho những người đọc hiểu chúng. Tập Tengyur đầu tiên của chúng tôi được xuất bản là 3 bản Đại chú giải của kinh Bát-nhã Ba-la-mật-đa. Không chỉ giúp ích cho chúng tôi rất nhiều trong việc phiên dịch kinh điển mà các văn bản này còn là sự hướng dẫn tuyệt vời cho những độc giả muốn nghiên cứu chi tiết về những bản kinh văn thâm thúy này. Ngoài ra, còn có các bản dịch Tengyur khác chú giải về Mật điển cũng đang được tiến hành phiên dịch”, tổ chức này cho biết.

84000 là tên được đặt theo số lượng pháp môn mà Đức Phật đã giảng dạy. Kể từ khi thành lập cách đây khoảng 12 năm, tổ chức này đã trao hơn 6 triệu đô-la Mỹ nhằm tài trợ cho các nhóm dịch giả trên khắp thế giới, bao gồm các học giả Tây Tạng và phương Tây - từ UCSB, Oxford, Đại học Vienna đến Viện Rangjung Yeshe ở Nepal. Chỉ trong vòng 10 năm, với sự ủng hộ của tất cả bốn trường phái lớn của Phật giáo Tây Tạng và được hỗ trợ bởi một số vị thầy uyên bác nhất của truyền thống Kim Cương thừa, Tổ chức 84000 đã phiên dịch hơn 30% kinh văn và hiện tại vẫn đang tiếp tục.

Phổ Tịnh dịch

Các tin bài, hình ảnh, thư từ muốn đăng lên Website: chuathien.vn xin gửi vào địa chỉ: chuathien2014.@gmail.com
Ý kiến của bạn 0
Hãy sử dụng tiếng Việt có dấu khi viết bài và điền đầy đủ thông tin. Bình luận của bạn sẽ được phản hồi trong thời gian sớm nhất

Đăng ký học

Lĩnh vực quan tâm chính là gì?
Số lượngTỷ lệ
247( 18 %)
59( 4 %)
23( 2 %)
36( 3 %)
971( 73 %)
Số người tham gia bình chọn: 1336
Lần bình chọn đầu tiên: Thứ 5 , 18/04/2013 17:12
Lần bình chọn sau cùng: Thứ 3 , 15/04/2025 00:42

Tin liên quan

Thông báo

THÔNG BÁO TUYỂN SINH LỚP NGHIỆP VỤ DẪN CHƯƠNG TRÌNH PHẬT GIÁO

Nhằm giúp quý Thầy Tăng Ni có nghiệp vụ, kỹ năng, phương pháp dẫn chương trình Phật giáo, và ứng dụng AI soạn thảo văn bản Phật giáo, Ban Hoằng pháp GHPGVN huyện Thường Tín tổ chức Lớp Nghiệp vụ dẫn chương trình Phật...
Chi tiết »

LỊCH GIẢNG PHÁP TẠI CÁC ĐẠO TRÀNG THÁNG 10 GIÁP THÌN

Lịch giảng pháp của Ban Hoằng Pháp GHPGVN TP Hà Nội tại các đạo tràng tháng 10 năm Giáp Thìn.
Chi tiết »

THÔNG BÁO MỞ LỚP HOẰNG PHÁP VIÊN CƯ SỸ PHẬT TỬ

Thông tin về việc mở lớp Hoàng pháp viên Cư sỹ Phật tử của Giáo hội Phật giáo Việt Nam huyện Thường Tín - TP Hà Nội
Chi tiết »

Chương trình từ thiện " BẦU ƠI THƯƠNG LẤY BÍ CÙNG"

Thông tin về chương trình từ thiện của Lớp Phật học trực tuyến kết hợp với Ban điều hành Đạo tràng Cấp Cô Độc,Chùa Phúc Lâm, xã Dũng Tiến, huyện Thường Tín, TP.Hà Nội và Hội chữ thập đỏ TP Hà Nội ủng hộ...
Chi tiết »

Lịch giảng pháp tại các đạo tràng tại Hà Nội tháng 5 năm Giáp Thìn

Lịch giảng pháp của Ban Hoằng Pháp GHPGVN TP Hà Nội tại các đạo tràng tháng 5 năm Giáp Thìn.
Chi tiết »

Bài viết của Phật tử

Lên chùa hái lộc ngày xuân

Hòa chung trong dòng người kẹt cứng, tôi cũng len chân đến một gốc cây to của ngôi chùa bên đường để hái lộc. Nhưng tôi chỉ đưa tay bàn tay chai sần của mình chạm vào thân cây, rồi vươn những ngón...
Chi tiết »

Những Dòng Cảm Nhận

Những cảm nhận của các Phật tử Đạo tràng Cấp Cô Độc qua khóa Tập huấn Hoàng pháp viên cho cư sĩ đồng bào dân tộc thiểu số khu vực phía Bắc 
Chi tiết »

Vu Lan - Tình người trong đại dịch - PT Dương Thị Thúy Vân - PD Diệu Tường

Con người Việt Nam vốn giàu lòng nhân ái, thương người như thể thương thân. Với tinh thần “Chống dịch như chống giặc” và trong “tâm bão” của dịch thì khắp mọi nơi trên vùng miền của Đất nước đã...
Chi tiết »

Lá thư yêu Thương gửi Cha Mẹ nhân Mùa Vu Lan - PT Trần Thị Kim Dung

Và thế nào là Duyên khởi, Vô thường, Vô ngã, Nhân quả, Tứ Đế và Nghiệp báo, 12 nhân Duyên, Luân Hồi, Con hiểu được 5 giới là phẩm hạnh Đạo đức của Người Phật Tử, Ý Nghĩa Lễ Vu Lan “ Tâm...
Chi tiết »

MÙA VU LAN – NHỮNG KÝ ỨC VỀ MẸ - PT Đỗ Thị Minh Dũng

Chúng con lớn dần, lưng mẹ còng hơn, tóc mẹ bạc hơn, da nhăn nheo, nhưng từ con đến cháu lần lượt mẹ vẫn cõng bế cho bố mẹ chúng đi làm. Lúc đấy ai cũng bận chỉ lo công việc, gia đình chồng (vợ) con mà cứ nghĩ mẹ...
Chi tiết »

Mời quảng cáo

Pháp âm

Tin tức mới

ĐÀI TRUYỀN HÌNH VIỆT NAM SẼ TRUYỀN HÌNH TRỰC TIẾP LỄ KHAI MẠC, BẾ MẠC ĐẠI LỄ VESAK LIÊN HIỆP QUỐC 2025

Sáng 25-4, Thượng tọa Thích Đức Thiện, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký Hội đồng Trị sự, Phó Chủ tịch kiêm Tổng Thư ký Ủy ban Tổ chức Đại lễ Vesak Liên Hiệp Quốc 2025 đã đến làm việc với Trung tâm Truyền hình Việt...
Chi tiết »

THANH HÓA: LÃNH ĐẠO TỈNH, TP. THANH HÓA CHÚC MỪNG ĐẠI LỄ PHẬT ĐẢN

Nhân dịp Đại lễ Phật đản PL.2569- DL.2025. Sáng 25/04/2025, đoàn công tác Tỉnh ủy, HĐND, UBND, Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh Thanh Hóa do ông Đỗ Minh Tuấn, Phó Bí thư Tỉnh ủy, Chủ tịch UBND tỉnh làm trưởng đoàn  đã đến...
Chi tiết »

TT. NHẬT TỪ TIẾP TỔNG LÃNH SỰ ẤN ĐỘ TRAO ĐỔI CÔNG TÁC PHẬT SỰ

Sáng 24/04/2025, tại Chùa Giác Ngộ, Tổng Lãnh sự Ấn Độ tại TP.HCM Vipra Pandey đã có buổi gặp, làm việc cùng Thượng tọa Thích Nhật Từ – Uỷ viên Thường trực HĐTS, Phó Chủ tịch, Phó Tổng Thư ký Ban Tổ chức...
Chi tiết »

MỪNG NGÀY PHẬT ĐẢN VESAK LHQ 2025

Nhờ đức Phật chúng ta mới thấy rõ, giá trị lớn nhất của đời người là trí tuệ và phước đức, không có gì giá trị chân thật, bền vững và miên viễn hơn phước đức và trí tuệ.
Chi tiết »

Đăng ký học

Lĩnh vực quan tâm chính là gì?




Thống kê truy cập

00000005

Hôm nay: 998

Hôm qua: 205

Tháng này: 46120

Tháng trước: 67318

Tất cả: 5738239


Đang online: 183
IP: 52.14.157.158
Mozilla 0.0